Saker du behöver veta om Software Lokalisering av Ricky A.


Ett av de bästa sätten att expandera yourbusiness är att prova på den globala marknaden. Men tänker på det andacting på det är två helt olika saker. Det finns ett tiotal faktorer youneed att tänka som direkt påverkar din verksamhet. Det i sig, canprove att vara en huvudvärk inducera uppgift. Försöken att översätta ett softwareprogram till ett annat språk för att passa ett specifikt land eller region kan meetwith problem som oöverträffad text, avbröt meningar, använder fel typsnitt, etc.

Det är därför om du funderar på att lokalisera din programvara, försök att hålla dessa saker i åtanke.

· Plan

effektivt Software lokalisering är inte en Stella rush order sak. Du måste planera ut hela processen innan hand.This innebär tilldela tid för översättning och testprocessen till finish.The produkt releasedatum kan tas som deadline.

· Test Allt Review Släpp inte produkten precis asyou fått det. Du måste testa programvaran i varje skede av translation.You kan söka hjälp av lokalbefolkningen för att hjälpa dig att testa programvaran för att se om theyfind det enkelt att använda och förstå eller om de tycker att det är tröttsamt.

· Planera Out Expansion till andra språk

Vänta med att se om din första attemptwas en succé eller inte. Om den översatta programvara hittas saknas, då youneed att arbeta på det lite mer. Ge dig själv gott om tid att expandera till Otherlanguages. Inte hoppa på möjligheten att översätta din programvara intoanother språk omedelbart.

· inte Översätt Programvaran som är

Villkoren och referenser du haveused för din programvara inte kan vara lämpliga för det språk du är hopingto översätta din programvara i. Du måste vara mycket specifik med thetranslation byrån du har anställts för att översätta din programvara. Du måste tellthem att du vill att din översatt programvara för att vara autentiskt regionspecific.

· Internationalisering kan hjälpa Omdömen Många människor gillar alternativet ofchanging vissa funktioner i programvaran som de vill. Det är därför du behöver toprovide funktioner som datum, siffror, valuta, etc. för flera regioner. Thismakes programvara användbarhet enklare för användaren.

Foreffective lokalisering av programvara, kan du kontakta Wagner Consulting International, multilinguallanguage tjänsteleverantören. Den erfarenhet och högt qualifiedtranslators anlitats av företaget producera kvalitetsarbetet varje och everytime. För mer information, besök http://vip-translator.com/index.php/en/