Flerspråkig Sysselsättning: Att bli en tolk från Sonu Verma

En hel del människor som har möjlighet att tala flera språk är ofta för att söka arbete som ger dem möjlighet att använda denna färdighet. Kraven på flerspråkiga individer blir hög eftersom kulturer i många delar av världen blir mer och mer varierade och människor i dag tenderar att vara mer undersökande genom att leva och arbeta i olika länder. Det är också genom denna globalisering där ökningen av internationella rekryteringsbyråer går på högvarv. Tvåspråkiga rekryterare är byråer som hjälper arbetssökande att hitta sitt jobb match. Vad gör flerspråkig sysselsättning utmanande är hur de behöver för att kommunicera med olika språk i syfte att maximera deras nätverk och kunna hjälpa arbetsgivare och sökande hitta sin match. Enligt de flesta internationella rekryteringsföretag, är den mest sannolika ockupationen en flerspråkig individ skulle ha arbetat som tolk.

Tolkar verkligen mycket användbar personal oavsett var de kan placeras. Vi får se hitta dem i turistnäringen, på skönhetstävlingar, i utbildningsinstitutioner och även i företagsvärlden. De har i princip förmågan att kunna tala två eller flera språk flytande. Men de som också kan läsa och skriva flera språk råkar ha fler arbetstillfällen. Mer än att kunna göra den kompetens som krävs av ett jobb måste de också kunna kommunicera med de olika språk som de vet beroende på behovet och var de är baserade. De måste vara flytande eftersom även om de lärda språket är bara andra till sitt modersmål, måste de kunna översätta på båda sätten. På grund av det faktum att den globala ekonomin är snabbt stiger till att göra världen bli "mindre" kraven för tolkar stiger också. Om du letar att bygga en karriär i raden av att vara en tolk så måste du känna till processen om hur man blir en.

Reda på om du kommer från en familj som är tvåspråkig, innebär detta en familj som talar två språk eller ännu mer. Om du gör det gör det enkelt för dig att lära sig ett annat språk, eftersom du har någon hemma för att öva på att prata med. Annars kan du alltid anmäla dig till en språkskola. Du kan välja vilket språk du föredrar eller en som är mest efterfrågade. Göra gott i att lära sig språket, särskilt i grammatik och sammansättning eftersom det är där styrkan hos en tolk ska vara.

Det finns de som verkligen ta en kandidatexamen i främmande språk, även om det inte är nödvändigt, det kan lägga upp till dina chanser att hyras direkt. Du kan också kolla med de skolor som erbjuder språkkurser för att undersöka vilka de kan rekommendera för blivande tolkar som det finns i allmänhet två former som är i rad och samtidigt. Att bli en certifierad tolk kommer verkligen att göra dig mer marknadsmässiga speciellt om du är anslutna med kända språkorganisationer. Vissa vill kunna öka sin karriär genom att ytterligare göra studier som att ta en magisterexamen men för dem som vill bygga och lära sig mer genom erfarenhet de kan alltid börja med att få in ingångsnivå och dra nytta av företagets utbildningar innan du flyttar upp nästa nivå.

Jag är en online-marknadsförare och skriva översiktsartiklar för mina klienter och denna artikel är för Multilingual sysselsättning, Bilingual Recruitment Agency, Internationella rekryteringsföretag och Bilingual rekryterare.