Exakta Avskrifter insidan av din angiven tid av Lily Sowerby

Många inrätta outsourcingorganizations i USA ger expansiva intensiva övervägande kontor med sjukvård Transkription Solutions.Solid företag har en skicklig och utbildad grupp av transcriptionists, redaktörer och kvalitetsexperter i arbetet. Använda den senaste innovationen andprogramming, dessa specialister ge exakta utskrifter till medicinska rapporter, till exempel,


• anamnes och physicalexamination rapporter

• Samråd anteckningar

• Tillvägagångssätt anteckningar

• SOAP anteckningar

• Uppföljning anteckningar

• Felsökningsrapporter

• Laboratory rapporter och outputreports Omdömen • Ansvarsfrihet synopses Omdömen Ljud TranscriptionServices

medföljer förändringen av inspelade data i avskrifter.


Det vill säga, en expert Audiotranscriptionist, lyssnar på ljudet från en ljud eller funktionsdokument andarticulates, allt som sägs av högtalaren. Normalt skulle den typ av translationobliged demonstreras med hänsyn till de bifogade reglerna som inriktas ljud transkription:


1. Förändringar i meningar tocorrect grammatiska fel, och /eller

2. Ord som ska uteslutas.

Ljud transkription itselfhas delats in i tre, är de;


1. Icke Verbatim TranscriptionServices,

2. Verbatim TranscriptionServices och Omdömen 3. Smarta Verbatim Services.


Non Verbatim Transkription isintended att utesluta falska börjar och menings filers, till exempel, "öh", "uhm", "du vet", "som", "Du förstår vad jag betyder" och så vidare , varje rehashed ord, vacklar och stammar och alla icke standard dialekter

. Verbatim ljud translationare behövs i olika expertverksamheten, till exempel,


1. I domstol: Rättsliga recordsneeds ordagranna översättningstjänster för att hålla exakt domböcker

2. I Försäkring: De flesta av theinsurance behöver ordagrant översättning för att spara exakta försäkringsfordringar

3. I sjukvårdforskning: Numera har det förvandlats till en typisk informationsadministration methodologyand betraktas som en grundläggande del för undersökning och översättning av verbalinformation.

4. I journalistik: pressreports ofta samlade i typ av röstinspelningar som regularlyshould översättas.

5. Lärorikt interpretationis förfarandet används av eleverna att förändras över Audio inspelade lecturesconveyed av dignitärer, lärare, instruktörer, lärare och så vidare atclassrooms och hall av högskolor, universitet och skolor och så vidare, eller atworkshops och studiebesök Omdömen .

Tillbaka i, tidigare dagar PCsand sina allmännyttiga projekt fick vara konsekvent familjeapparater translationwas en besvärlig anställning, eftersom det var för det mesta utförs av suitablytalented kontorssekreterare eller krönikörer som behövs för att spela diskursen asthey hört det utnyttjar Gående färdigheter , liknande bara en förkortning. Thepresentation av band band och mångsidiga inspelnings gadgets gjort arbetet aconsiderable åtgärden mindre krävande och nya potentiella resultat utvecklas. TheseCassettes var små bitar som kan skickas inom områden som impliedthat intressant, transcriptionists kunde ha arbetet som förvärvats till themtheir arbetsplatser eller bostäder Omdömen Medicinska Transcriptionists:. Förväntade krav och kompetens Omdömen


Medical Transkription är acalling som begär mycket talrika en kompetens. Alla dessa färdigheter forma ut aprofessional Medical Transcriptionist. Det är inte allas kopp te men afew som har de medföljande nödvändigheter och /eller färdigheter.


Proficient MedicalTranscriptionists måste vara bekant med medicinsk formulering i åtanke theend mål att förstå och korrekt transkribera inspelningar. Studenter i medicinaltranslation projekt kan vara skyldig att ta klasser i livet system andphysiology, medicinsk terminologi, juridiska frågor som identifierats med healthcaretranscription

och engelska. Det är viktigt för medicinska transcriptionists tohave stora lyssnings färdigheter, fast struktur språket och composingabilities, typisk lyssna på kapacitet, och drivs att skriva hastighet andcomputer kunskaper Omdömen . Omdömen