Modern standardarabiska - normen av LMW Translations2u

Ordet لغة "Lugha" är det arabiska ordet för språk, också ordet لسان "Lisaan", som är det arabiska ordet för "tunga" används för språk, kan howeveryou hitta stilen och ord folk använder för att skriva arabiska är differentfrom stil och orden de använder när de talar arabiska. Även du kommer att finddifferent typer av arabiska och jag kommer att hjälpa dig att förstå differencesbetween dem.

dag allArabs använda vad som kallas MSA, den moderna standardarabiska i nästan alla writtencontent i media, utbildning, religiösa institutioner osv ... Det är också talat informella situationer, president- eller kungens tal, religiös förkunnelse och inacademic institutioner. Och den viktigaste fördelen med att tala MSA thatyou kan tydligt förstås i alla arabiska länder, särskilt av personer som havereceived även en mycket grundläggande utbildning.

MSA stemsfrom vad som kallas klassisk arabiska, som vi kan kalla den ursprungliga arabiska. MSAhas tillade bara nya ord och en mer förenklad stil men höll maingrammar reglerna och strukturen i den ursprungliga arabiska, så detta är basicallythe skillnad mellan MSA och klassisk arabiska.

När det gäller att förstå spokendialects i olika delar av arabvärlden, bör vi först titta på thenames av dessa dialekter: Egyptiskt arabiska, LevantineArabic, Gulf arabiska och Mahgrebi arabiska. Du kommer att ha märkt det handlar arabiska, så har kunskap om MSA skulle hjälpa dig att förstå det mesta av vad som sägs i eachof dessa dialekter. Och de viktigaste skillnaderna mellan alla dessa dialekter isthat var och en har importerat ord från andra språk, inte arabiska, Inaddition till vissa grammatiska skillnader.

mostcommonly förstod dialekt i arabvärlden är den egyptiska dialekten grund Tomass medieproduktion ha startat i Egypten tidigare än de andra Arabcountries, så att du kan säga att en saudisk människa skulle förstå en egyptisk morethan förmåga egyptiska att förstå 100% av vad en saudisk säger. MostArabs titta egyptiska filmer nästan varje dag.

Om någon wantsto översätter skriftliga innehåll från ett annat språk till arabiska eller vice versa, youcan leta efter en översättare som har kunskap om MSA och kunskap om otherlanguage i översättningen. Det finns ingen anledning att hitta någon från ett specificArab land. Å andra sidan, om du har talat innehåll som du vill totranslate eller transkribera måste du bestämma vilken dialekt högtalare areusing och bygger på att du kan välja rätt person för jobbet.


Tidigare:No