Vilka kvaliteter Skulle "Rätt" Språktjänsten har? av Ricky A.

Det finns bokstavligen tusentals ofLanguage tjänsteleverantörer som finns idag. De flesta av dem är specialiserade på certainlanguages, men andra har anammat modern teknik med öppna armar till offerservices som kan hjälpa ditt företag att bli mycket mer produktiv.

Det är bra eftersom du kan ha alla dina språk andtranslation relaterade behov tas om hand, men det är dåligt eftersom med så manyservices ute, blir beslutet att välja en viss tjänst verydifficult. Fortsätt läsa att ta reda på hur man väljer en tjänst som är rightfit för dig.

· Fråga runt Om tjänsten Omdömen Om tjänsten är "bra" då youare skyldig att höra om det från någon. I sådana fall, ord mouthspreads riktigt snabbt. Om du har tittat upp en tjänst, men är osäker på det, då kan du slå upp tjänsten på online-forum. Du kan även be dina kollegor, vänner eller familjemedlemmar om tjänsten eller så kan du be dem att göra someinquiries. Kom ihåg: att söka råd kostar inte, så gå full kraft.

· Ange en specifik Kriterier för samtliga tjänster youare i behov av Omdömen Under installationen av kriterierna, det finns några mycket viktiga frågor du måste ställa dig själv . Din ultimatechoice bör baseras på dessa svar.

· Vilken arbetsfält behöver du den translatorfor? Är arbets medicinska, juridiska, tekniska, marknadsföring orienterade, etc.?

· Vilken typ av tjänst du söker (egbasic översättning, tolkning, eller online /telefon översättning /tolkning) Review · ? Kommer du behöver DPT (Desktop Publishing) tjänster efteråt Omdömen · ? Innebär ditt arbete innebär att det är nödvändigt att använda specificsoftware?

· Kommer du behöver för att tillhandahålla tjänsten providerssome referensverk?

· Behöver du översättare med industryexperience?

· Vilket språk kombinationer letar du efter (English toChinese, engelska toSwedish, etc.)?

· är platsen för tjänsteleverantören (egvirtual och /eller faktiska bestämmelsekontoret) viktigt för dig?

· behöver du redigera och /eller korrekturläsning Omdömen · ? Försök känna tjänsten lite Bättre

Sitt bästa för att veta allt du canabout tjänsten innan du närmar dig dem eftersom det främjar en långsiktig arbete relationship.You kan försöka ta reda på hur länge har tjänsten varit i drift? Vad clientpackages erbjuds av tjänsten? Vad är dess finansiella ställning andreputation på marknaden?

Om du fortfarande oklart då du canask tjänsteleverantörerna att klargöra några detaljer innan du officiellt hirethem.

· Price-Quality Uppskattningen Review, är detta ganska mycket går withoutsaying men nästan alla organisationer verksamma på deadlines. Detta kommer att visa sig bea viktig faktor för att avgöra det belopp som skall betalas.

Normalt branschstandarder operatein följande sätt:

· strikta tidsfrister + Bra kvalitet: Med denna typeof tjänst som du kommer att behöva betala extra för snabb leverans.

· Lågprisflyg + Tight Deadline: Du kommer att få yourwork i tid men det kan utesluta korrekturläsning och redigering.

· Lågprisflyg + Bra kvalitet: Med den här tjänsten, youwill få arbetet du vill ha i hög kvalitet, men du måste vara flexiblewith tidsfrister.

· Test Översättning

Och slutligen, nu när du havetalked om allt annat, kan du be tjänsteleverantörer för ett prov oftheir arbete eller provöversättning. Det kommer antingen visar att du måste lookelsewhere eller bekräfta att projektet är i goda händer.

Ifyou söker en tjänst som är både den "bästa" och "rätt" en Foryou, då kan du kontakta Wagner Consulting International. De companyspecializes i översättning, tolkning, hemsida /softwarelocalization och mycket mer. Kolla in http://vip-translator.com/ for mer information.